Esam jau iesoļojuši 2. adventē.

Domāju ir gana visur sveicieni un visādi citi gudri vārdi par šo laiku. Neviļus nonācu līdz šai dziesmai un vēlējos ar to padalīties, lai varbūt nedaudz aizdomājaties! (katrs saskatīs dziesmā to, kas viņam šobrīd svarīgākais)

Tik zīmīga frāze “I wish I was at home for Christmas” (Es vēlētos kaut Ziemassvētkos būtu mājās).

Apstājies, padomā un novērtē to, kas mums ir!

Šeit zemāk ir dziesmas vārdi:
(Cik mācēju iztulkoju latviski, ja kāds var iztulkot labāk – priecāšos saņemt ziņu Facebook vai Whatsapp)

Hey, Mr. Churchill comes over here
To say we’re doing splendidly
But it’s very cold out here in the snow
Marching to and from the enemy
Oh I say it’s tough, I have had enough
Can you stop the cavalry?

I have had to fight, almost every night
Down throughout these centuries
That is when I say, oh yes yet again
Can you stop the cavalry?
Mary Bradley waits at home
In the nuclear fall-out zone
Wish I could be dancing now
In the arms of the girl I love

Wish I was at home for Christmas

Bang! That’s another bomb on another town
While the Tsar and Jim have tea
If I get home, live to tell the tale
I’ll run for all presidencies
If I get elected I’ll stop, I will stop the cavalry

Wish I was at home for Christmas

Wish I could be dancing now
In the arms of the girl I love
Mary Bradley waits at home
She’s has been waiting two years long

Wish I was at home for Christmas
Hey, Mister Čērčils nāk šurp
Lai teiktu, ka mums iet lieliski
Bet šeit sniegā ir ļoti auksti
Maršējot uz un no ienaidnieka
Ak, es saku, tas ir grūti, man ir gana
Vai jūs varat apturēt kavalēriju?

Man ir nācies cīnīties gandrīz katru vakaru
Lejā cauri šiem gadsimtiem
Tas ir tad, kad es saku: ak jā, atkal
Vai jūs varat apturēt kavalēriju?
Mērija Bredlija gaida mājās
Kodolkritumu zonā
Kaut es tagad varētu dejot
Tās meitenes rokās, kuru mīlu

Vēlos kaut Ziemassvētkos būtu mājās

Bang! Tā ir vēl viena bumba citā pilsētā
Kamēr Cars un Džims dzer tēju
Ja es atgriezīšos mājās, dzīvošu, lai pastāstītu stāstu
Es kandidēšu uz visiem prezidenta amatiem
Ja mani ievēlēs, es apturēšu, es noteikti apturēšu kavalēriju

Vēlos kaut Ziemassvētkos būtu mājās

Vēlos kaut es tagad varētu dejot
Tās meitenes rokās, kuru mīlu
Mērija Bredlija gaida mājās
Viņa ir gaidījusi divus garus gadus

Vēlos kaut Ziemassvētkos būtu mājās